Piezas Musicales en Alemán

  • - Acto y escena a la que pertenece: Acto II, 17
  • - Nombre del Singspiel: Die Zauberflöte
  • - Compositor: Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
  • - Nombre del libretista: Emanuel Schikaneder (1751-1812)
  • - Año composición y año y lugar de estreno: 1791, estreno 30 septiembre 1791 en el Theater an der Wieden, Viena
  • - Fuente del libreto: Der Stein der Weisen, obra interpretada anteriormente en el mismo teatro y por la misma compañía que estrenó Zauberflöte, entre otras muchas fuentes.
  • Traducción PDF Transcripción fonética PDF
    • -Nº opus: opus 88, 4 D547, 2ª versión
    • - Compositor: Franz Schubert (1797-1828)
    • - Año composición: 1817; Schubert se lo dedicó al pianista Albert Sowinsky en 1827.
    • - Año publicación: 1827, como opus 88, 4 (posteriormente catalogado como D547)
    • - Nombre poeta: Franz von Schober (1796-1882)
    • - Del poema, poemario o conjunto al que pertenece: es un poema suelto, posiblemente inspirado en la estrofa 41 del poema épico La rosa encantada, de Ernst Schulze que, según las fuentes, era una obra conocida en el círculo de amigos de Schubert, al que pertenecía el poeta Franz von Schober.
    • - Año creación poema: 1817
    • - Edición utilizada para la grabación de piano con nº de catálogo: Bärenreiter Urtext, 9143.
    • - Tonalidades en que está disponible (aquí en el repositorio): Re M (original); Do M

    (Fuente: https://www.schubertlied.de/index.php/de/die-lieder/547-an-die-musik-ii-d547 )

    Traducción PDF Transcripción fonética PDF
    • - Acto y escena a la que pertenece: Acto I, 3
    • - Nombre del Singspiel: Die Zauberflöte
    • - Compositor: Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
    • - Nombre del libretista: Emanuel Schikaneder (1751-1812)
    • - Año composición y año y lugar de estreno: 1791, estreno 30 septiembre 1791 en el Theater an der Wieden, Viena
    • - Fuente del libreto: Der Stein der Weisen, obra interpretada anteriormente en el mismo teatro y por la misma compañía que estrenó Zauberflöte, entre otras muchas fuentes.
    Traducción PDF Transcripción fonética PDF
    • - Nº opus : opus 43, 2 D827, 2ª versión
    • - Compositor: Franz Schubert (1797-1828)
    • - Año composición: 1823
    • - Año publicación: 1825, como opus 43, 2, sorprendentemente indicando a F.Schiller como poeta.
    • - Nombre poeta: Matthäus von Collin (1779-1824)
    • - Del poema, poemario o conjunto al que pertenece: el poema aparece en la colección “Musen-Almanach” editado por Johann Erichson en 1814, pero la versión armonizada por Schubert es de una colección de Collin publicada a título póstumo en 1827; ahí aparece bajo el título Nachtfeyer.
    • - Año creación poema: n.d.
    • - Edición utilizada para la grabación de piano con nº de catálogo: Schuberts Werke, Serie XX, Band 8. 1823-27, Nr.470. Leipzig, Breitkopf & Härtel, 1895. Plate F.S.829.
    • - Tonalidades en que está disponible (aquí en el repositorio): Si M (original); La M, Sol M

    (Fuente: https://www.schubertlied.de/index.php/de/die-lieder/827-nacht-und-traeume-d827)

    Traducción PDF Transcripción fonética PDF
    • - Colección a la que pertenece: Acht Gedichte aus Letzte Blätter
    • - Nº opus y nº dentro de la colección: opus 10, 1
    • - Compositor: Richard Strauss (1864-1949)
    • - Año composición: 1885
    • - Año publicación: 1885, dedicado a Heinrich Vogl
    • - Nombre poeta: Hermann von Gilm (1812-1864)
    • - Del poemario: Letzte Blätter. Título original del poema: Habe Dank
    • - Año creación poemario: 1853-54
    • - Edición utilizada para la grabación de piano con nº de catálogo: Boosey&Hawks, 1964. Plate 19215a
    • - Tonalidades en que está disponible (aquí en el repositorio): Do M (original); La M

    (Fuentes: https://www.universaledition.com/richard-strauss-705/werke/zueignung-10390; https://www.biographien.ac.at/oebl/oebl_G/Gilm-Rosenegg_Hermann_1812_1864.xml)

    Traducción PDF Transcripción fonética PDF